유대인과 이방인


유대인이 믿는 텍스트 - 타나크  

역대하 36:23
바사고레스는 말하노니 하늘의 신 여호와께서 세상 만국으로 내게 주셨고 나를 명하여 유다 예루살렘에 전을 건축하라 하셨나니 너희 중에 무릇 그 백성 된 자는 다 올라갈찌어다 너희 하나님 여호와께서 함께하시기를 원하노라 하였더라.

기독교인이 믿는 텍스트 - 성경 / 구약. 신약


말라기 4:5-6
보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지 엘리야를 너희에게 보내리니 .
그가 아비의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아비에게로 돌이키게 하리라 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 그 을 칠까 하노라 하시니라. 

텍스트의 차이에 의해서 유대인들의 신앙은 유대인들이 예루살렘으로 돌아가서 반드시 성전을 건축할 것이며 모든 유대인들이 그곳으로 모이게 될 것이라고 믿는다.  반면에 기독교인들은 구약의 마지막 책 말라기에서 엘리야를 보낼 것이며, 그가 회개를 외칠 것이며 만일 획하지 않으면 그 땅을  칠 것이라고 믿는다.  

유대인의 우월주의  

유대인만 구원하신다는 선민사상 



"유대인의 우월함"이라는 표현은 주의해서 사용할 필요가 있습니다. 
성경과 역사에서 유대인은 특별한 역할과 사명을 받은 민족으로 묘사되지만, 이것이 다른 민족보다 본질적으로 더 우월하다는 의미는 아닙니다.

성경과 역사 속에서 유대인의 독특성을 보여 주는 몇 가지 요소는 다음과 같습니다.

1. 성경적 선택과 언약

성경은 하나님께서 이스라엘을 선택하셨다고 말합니다. 

"여호와께서 너희를 택하심은 너희가 다른 민족보다 수효가 많기 때문이 아니라… 오직 여호와께서 너희를 사랑하셨기 때문이라"(신 7:7-8)

선택의 이유는 우월성이 아니라 하나님의 사랑과 언약에 있습니다. 
이스라엘은 특권보다 사명(제사장 나라, 거룩한 백성)을 받은 민족으로 이해됩니다(출 19:5-6).

2. 하나님의 계시를 맡음

사도 바울은 유대인의 가장 큰 특권을 다음과 같이 설명합니다. 

"첫째는 그들이 하나님의 말씀을 맡았음이니라"(롬 3:2)

율법, 예언자들, 메시아의 약속이 유대 민족을 통하여 전달되었습니다.

3. 메시아의 계보

예수 그리스도께서 유대인으로 오셨습니다. 

"육신으로 하면 그리스도가 그들에게서 나셨으니"(롬 9:5)

기독교 신앙에서 이는 유대 민족의 매우 중요한 역사적 역할입니다.

4. 역사적 생존과 정체성 유지

수천 년 동안 디아스포라(흩어짐), 박해, 망명 속에서도 유대인들은 신앙과 민족 정체성을 유지해 왔습니다. 
이는 세계 역사에서 매우 독특한 사례로 평가됩니다.

5. 학문· 문화 분야의 큰 영향력

유대인 인구는 세계 인구의 극히 일부이지만, 과학, 의학, 철학, 경제, 예술 등 여러 분야에서 큰 공헌을 해 왔습니다. 
그러나 이는 민족적 우월성의 증거라기보다 역사적·문화적·교육적 전통의 결과로 보는 견해가 일반적입니다.

신약의 관점

사도 바울은 다음과 같이 말합니다. 

"유대인이나 헬라인이나 차별이 없음이라"(롬 10:12)

또한, "너희는 그리스도 예수 안에서 다 하나이니라"(갈 3:28)

따라서 성경은 유대인의 선택됨과 특별한 사명을 인정하면서도, 하나님 앞에서 모든 민족의 구원과 가치는 동등하다고 가르칩니다.

정리하면, 성경은 유대인의 우월성(superiority)보다 선택됨(election), 사명(vocation), 언약(covenant)을 강조한다고 말할 수 있습니다.


유대인과 이방인 

성경에서 유대인이방인을 나타내는 대표적인 히브리어는 다음과 같습니다.

1. 유대인 (Jew)

히브리어 : יְהוּדִי (예후디, Yehudi)

복수형 : יְהוּדִים (예후딤, Yehudim)

어원 :   

  • יְהוּדָה (예후다, Yehudah, 유다)에서 유래하였습니다.
  • 원래는 "유다 지파 사람" 또는 "유다 왕국 사람"을 의미했으나, 후에는 하나님과 언약을 맺은 이스라엘 백성 전체를 가리키게 되었습니다. 

    예 :  "나는 유대인이라"  אֲנִי יְהוּדִי (아니 예후디
  • 2. 이방인 (Gentile, Nations)

    히브리어 : גּוֹי (고이, Goy)

    복수형 : גּוֹיִם (고임, Goyim)

    기본 의미 : 

  • "민족", "나라", "백성(nation)"이라는 뜻입니다.
  • 문맥에 따라 이스라엘 이외의 민족들, 즉 "이방인"을 의미합니다.
  • 예 :  "너는 거룩한 백성이요" (이스라엘)
    "모든 민족들" (이방 나라들)
    כָּל־הַגּוֹיִם (콜 하고임) = "모든 민족들"

    3. 구약에서의 개념

    구분 히브리어 의미
    유대인 יְהוּדִי  (Yehudi)          유다 사람, 후에는 이스라엘 백성
    이스라엘 백성 יִשְׂרָאֵל  (Yisra'el)               하나님과 언약을 맺은 백성
    이방인 גּוֹי / גּוֹיִם (Goy / Goyim)                         다른 민족들, 열방

    흥미로운 점은, 하나님께서 이스라엘도 한때는 "거룩한 나라"라고 부르셨다는 것입니다.

    "너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라" (출 19:6)
    גּוֹי קָדוֹשׁ (고이 카도쉬) = "거룩한 나라"

    여기서 **גּוֹי (고이)**는 "나라, 민족"이라는 중립적인 의미입니다. 
    따라서 성경에서 גּוֹי 자체는 본래 "이방인"이라는 부정적인 의미가 아니라 "민족, 국가"를 뜻하며, 문맥에 따라 "이방 민족들"을 가리키게 되었습니다.

    신약에서는 헬라어 Ἰουδαῖος (Ioudaios, 유대인)와 ἔθνη (ethnē, 민족들, 이방인)가 사용됩니다.


    경에서 **"이스라엘 백성"**을 헬라어로 표현할 때 가장 일반적으로 사용되는 표현은 다음과 같습니다.

    1. ὁ λαὸς Ἰσραήλ (호 라오스 이스라엘)

      • 직역: "이스라엘의 백성", "이스라엘 백성"
      • λαός (laos) = 백성, 민족
      • Ἰσραήλ (Israēl) = Israel

      예:

      ὁ λαὸς Ἰσραήλ
      "이스라엘 백성"

    2. οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ (호이 휘오이 이스라엘)
      • 직역: "이스라엘의 아들들"
      • 구약의 히브리어 בְּנֵי יִשְׂרָאֵל (브네 이스라엘)을 칠십인역(LXX)에서 번역한 매우 일반적인 표현입니다.
      • 의미상: 이스라엘 자손들, 이스라엘 백성
    3. τὸ ἔθνος Ἰσραήλ (토 에트노스 이스라엘)
      • 직역: "이스라엘 민족"
      • ἔθνος (ethnos) = 민족, 나라, 국민

    신약의 대표적인 예

    사도행전 4:10

    παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραήλ
    (panti tō laō Israēl)

    "온 이스라엘 백성에게"

    따라서 성경적 표현으로는 ὁ λαὸς Ἰσραήλ(이스라엘 백성)과 οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ(이스라엘 자손들)이 가장 대표적입니다.


    성경에서 유대인과 이방인은 하나님의 구원 역사 속에서 중요한 개념입니다.

    1. 유대인 (Jews)

    유대인은 원래 **아브라함, 이삭, 야곱(이스라엘)**의 후손을 가리킵니다. 특히 야곱의 열두 아들로부터 형성된 이스라엘 민족을 말합니다.

    • 히브리어: יְהוּדִי (예후디, Yehudi)
    • 원래는 유다 지파 사람을 의미하였으나, 후에는 이스라엘 민족 전체를 가리키게 되었습니다.
    • 하나님은 아브라함과 언약을 맺으시고 그의 후손인 이스라엘을 특별히 선택하셨습니다(창 12:1-3).

    "여호와께서 오직 네 열조를 기뻐하시고 그들을 사랑하셨은즉..." (신 10:15)

    2. 이방인 (Gentiles)

    이방인은 이스라엘 민족이 아닌 모든 민족을 가리킵니다.

    • 히브리어: גּוֹיִם (고임, goyim) — "민족들"
    • 헬라어: ἔθνη (에드네, ethnē) — "나라들, 민족들"

    성경에서는 유대인을 제외한 모든 사람들, 즉 한국인, 미국인, 중국인, 일본인 등 모든 민족이 이방인에 속합니다.

    3. 구약에서의 구분

    구약 시대에는 하나님께서 이스라엘을 택하셔서 율법과 성전과 언약을 맡기셨습니다.

    유대인 이방인
    하나님의 언약 백성 언약 밖의 민족
    율법을 받음 율법을 받지 못함
    할례의 백성 무할례의 백성

    그러나 하나님께서는 처음부터 모든 민족을 구원하시려는 계획을 가지고 계셨습니다.

    "땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라"(창 12:3)

    4. 신약에서의 변화

    예수 그리스도께서 오신 후에는 유대인과 이방인 모두가 믿음으로 하나가 되었습니다.

    "너희는 유대인이나 헬라인이나... 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라"(갈 3:28)

    "그는 우리의 화평이신지라 둘로 하나를 만드사..."(엡 2:14)

    사도 바울은 예수 그리스도 안에서 유대인과 이방인의 구별이 구원의 조건이 아니라고 가르쳤습니다.

    5. 오늘날의 의미

    오늘날 성경적 관점에서 볼 때

    • 민족적으로는 유대인과 이방인의 구별이 여전히 존재합니다.
    • 구원에 있어서는 유대인과 이방인 모두가 동일하게 예수 그리스도를 믿음으로 구원을 받습니다.

    "유대인이나 헬라인이나 차별이 없음이라 한 분이신 주께서 모든 사람의 주가 되사..." (롬 10:12)

    따라서 성경은 선민의 특권보다 믿음을 통한 구원과 하나 됨을 강조합니다.


    "유대인과 이방인"은 영어로 보통 다음과 같이 표현합니다.

    • Jews and Gentiles (가장 일반적이고 성경적인 표현)
    • 단수:
      • Jew = 유대인
      • Gentile = 이방인

    성경에서는 특히 **"Jews and Gentiles"**라는 표현이 자주 사용됩니다.

    예:

    • "The gospel is for both Jews and Gentiles."
      → 복음은 유대인과 이방인 모두를 위한 것이다.

    성경 원어에서는:

    • Jew (유대인)
    • Gentile (이방인)

    신약성경 헬라어:

    • 유대인: Ἰουδαῖος (Ioudaios)
    • 이방인: ἔθνος (ethnos, 복수 ἔθνη ethnē)

    히브리어:

    • 유대인: יְהוּדִי (Yehudi)
    • 이방인: גּוֹי (goy, 복수 גּוֹיִם goyim)